Вангели Спиридон - Голубой Шалаш (Миниатюры, Сказки, Баллады)
Спиридон ВАНГЕЛИ
ГОЛУБОЙ ШАЛАШ
Миниатюры, сказки, баллады
СОДЕРЖАНИЕ
МАЛЬЧИК ИЗ ГОЛУБОГО ШАЛАША
Миниатюры (Перевёл Яков Аким)
Голубой шалаш
Сестрёнка Родика
Солнце её зовёт
Дорога
Дождь
В саду
У речки
Ночь
Много солнц
Лес
Ветер
Дедушкина дорога
Звёзды
Деревья
Холм
Хорошо!
Вечер
Виноград
Солнце
Зелень
Озеро
Красный снег
Птички
Руки
Деревце
На вокзале
Снежинки
Новый год
В СТРАНЕ БАБОЧЕК
Миниатюры (Перевёл Юрий Коваль)
Весна
Гномы в белых шапках
Брат за окном
Лури-лури-ла
Гость Раду
В Стране бабочек
Осень
Белый хоровод
МАМИНЫ ГЛАЗА
Миниатюры из молдавского букваря
"Абечедар" (Перевёл Юрий Коваль)
Тинкуца
Мамины глаза
Печка в варежке
Штефан Маленький
Липа
Два брата
Жаворонки
Колокольчики
Футбол
Рыбка
Зонт
Медведь-пасечник
Сестрёнка Фэт-Фрумоса
Траян
Соловей
Арбуз
Шапка Марчела
Дыня Йоргу
Голубь-почтальон
Друзья Бужора
Гайдук Миху
Мать гайдука
Конь Миху
Лесок мой, лесок
Два дедушки
Ботинки
Легенда о белом аисте
Каса маре
Внук дедушки Марта
Как два скупердяя слюнки глотали.
Дельфин
Певец
Птица мира
Конь Фэт-Фрумоса
Груя и Фэт-Фрумос
Родительский дом
СЕСТРЁНКА
Сказки, миниатюры
Снеговик-новосёл. Перевёл Валерий Медведев
Фэнукэ и Деды Морозы. Перевёл Валентин Берестов
Седло. Перевёл Юрий Коваль
Стеклянный домик. Перевёл Юрий Коваль
Сестрёнка. Перевёл Валентин Берестов
Сказка о самом богатом на свете мальчике. Перевёл Юрий Могутин
Солдаты короля Пантелея. Перевёл Валерий Медведев
Аисты. Перевёл Валентин Берестов
Птицы деда Петруца. Перевёл Юрий Коваль
Сказка о Солнце и скворчонке. Перевёл Юрий Могутин
ЗЕЛЁНАЯ ШАЛЬ
Баллады
Баллада о виноградаре. Перевёл Рудольф Ольшевский
Зелёная шаль. Перевёл Юрий Могутин
Баллада о пахаре. Перевел Рудольф Ольшевский
Песнь пшеничного зерна, которое заговорило и сказало руке человека.
Перевели Вероника Долина и Андрей Чернов
Баллада о раненом. Перевели Вероника Долина и Андрей Чернов
Баллада о дороге. Перевёл Александр Бродский
Ион. Перевёл Владимир Коркин
Черешня. Перевёл Рудольф Ольшевский
Баллада о всаднике, гарцевавшем верхом на тени. Перевели Вероника
Долина и Андрей Чернов
Венчальная песня. Перевели Вероника Долина и Андрей Чернов
Тополь. Перевёл Рудольф Ольшевский
______________________________________________________________________
МАЛЬЧИК ИЗ ГОЛУБОГО ШАЛАША
ГОЛУБОЙ ШАЛАШ
Зовут меня Раду. Мне три года. Ночью сплю в доме, а днём в
огромном голубом шалаше. Со мною в голубом шалаше живут и Деревья, и
Ветер, и Озеро, и Солнце.
СЕСТРЕНКА РОДИКА
Родика ещё совсем новенькая, недавно только принесли её домой.
Отдали за неё цветы - я охапку и папа охапку. Родика маленькая, а уже
умеет смеяться. У неё два ушка. Ими она подушку греет.
СОЛНЦЕ ЕЕ ЗОВЕТ
И-и, Родика, ты уже большая! Умеешь ходить на своих ножках.
Пойдём-ка на улицу - ведь в комнате нет голубого неба и поэтому негде
играть облакам, негде летать бабочкам и самолётам.
ДОРОГА
Дорога - добрая. Она всем разрешает ходить по ней. Она поджидает
нас у ворот, чтобы отвести к дедушке на бахчу. Дорога всегда лежит и
только на холме подымается, чтобы глянуть на небо: не собирается ли
дождь?
ДОЖДЬ
Знаешь, почему идёт дождь? Земля чёрная и просит умыть её. Дождь
льёт с неба, умывает землю, и она становится зелёной-зелёной.
В САДУ
Родика, не плачь! Если не будешь плакать, деревья споют тебе
песни. Они поют птичками.
У РЕЧКИ
Куда бежишь, Речка? Подожди, не убегай, мы пришли к тебе купаться.
НОЧЬ
Ночь плохая - залила темнотою голубой ша